Radna Fabias (1983) was born and raised in Curaçao. She is a graduate of HKU University of the Arts Utrecht. She debuted as a poet with the poetry collection Habitus (2018) which won all major poetry awards in the Netherlands & Belgium, amongst which the Herman de Coninck prize and the Grote Poëzieprijs. She was hailed as the Dutch literary talent of 2019 by Dutch National newspaper De Volkskrant.
Fabias’ style is characterized by a great variety, both in terms of content and style. According to Dutch Magazine De Groene, “Fabias dares to use every nook and cranny of poetry as an art form, the poems are short and lyrical, sometimes narrative and long, sometimes clear and accessible and sometimes hermetic and experimental.” Habitus has been translated into English, French, Spanish, Arabic and German.
Fabias also translates poetry herself. She is the Dutch translator of both Warsan Shire and Nobel Prize winner Louise Glück.